- Стандартный
- Субтитры

8.83
121166
8.80
98372
Онлайн Гордость и предубеждение (Pride and Prejudice) смотреть
Род Беннеттов слыл в обществе почтенным, но богатствами они не блистали. Глава семейства, увы, не имел сына-наследника, и его состояние перешло к дальнему родственнику. У него было пятеро дочерей, которые теперь становились главной надеждой семьи – их предстояло удачно выйти замуж и принести в дом желанный достаток.
Поэтому появление в соседстве состоятельных джентльменов Бингли и Дарси вызвало в душе матери девушек бурный восторг. Она не могла не увидеть в этом счастливый знак судьбы, шанс обеспечить своим детям благополучную жизнь.
Мистер Беннет, человек с тонким юмором, отнесся к ухаживаниям Бингли за старшей дочерью с определенной иронией, но в глубине души радовался за нее. Однако внезапный отъезд Бингли омрачил семейные надежды. Оставалось только верить, что остальные его дочери сумеют привлечь внимание других достойных женихов.
И вот судьба свела Дарси с прекрасной Элизабет. Однако сердце девушки было неприступным, а ее разум не желал видеть в Дарси ничего, кроме самовлюбленного сноба. Она холодно и отстраненно относилась к его ухаживаниям. Но жизнь, как известно, полна неожиданностей.
Спустя время, преодолевая множество преград и внутренних сомнений, сердца влюбленных оказались не в силах сопротивляться силе притяжения.
Актеры:
Дженнифер Или, Колин Фёрт, Сюзанна Харкер, Джулия Савалия, Элисон Стэдмен, Бенжамин Уитроу, Криспин Бонем-Картер, Полли Маберли, Люси Брирс, Анна Чэнселлор
Режисер:
Саймон Лэнгтон
Жанр:
драмы, мелодрамы
Страна:
Великобритания
Вышел:
1995
Добавлено:
сериал полностью (Субтитры) из 6
(04.06.2020)
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Телевизионная адаптация романа Джейн Остин от BBC – это вершина кинематографического мастерства. Она превосходит все современные попытки экранизации этого бессмертного произведения. В этом сериале есть всё: подлинная атмосфера старой Англии, дух эпохи Джейн Остин, блестящая игра актёров, тонкий британский юмор.
Главное достоинство сериала – это точная передача атмосферы романов Джейн Остин. Его создатели смогли воссоздать на экране её сдержанную, но глубоко проникающую романтику. Эта романтика не навязчива, ведь героини Остин – не воздушные создания, а сильные и цельные личности. Она способна вызвать у зрителя тоску по идеалу, но никогда не лишает веры в счастливый финал.
Фильм 2005 года был обречён на неудачу, поскольку комедийный ансамбль сериала BBC настолько органичен, что Лиза, Дарси, Бингли и миссис Беннет нашли в нём своё безупречное воплощение. Это достижение на уровне внешнего вида. Например, Лиза выглядит здоровой, жизнерадостной, безусловно, красивой, но не по меркам сегодняшней моды.
Дженнифер Эл мастерски изобразила Лизу и психологически. По моему мнению, ей удалось передать всю гамму чувств, которые испытывает героиня на протяжении сериала. И только характерная черта её Лизы – это амбиция. Именно она делает Лизу той женщиной, которая пробуждает глубокие чувства в мистере Дарси. Амбиция, отсутствие суеты, тонкое понимание окружающих эмоций – всё это создаёт неповторимый образ.
Конечно, все хвалят мистера Дарси в исполнении Колином Фёртом, но для меня самым ярким мужским персонажем сериала является мистер Бингли. Его искренняя улыбка просто ошеломляет!
Используя терминологию из сериала "Хаус", я бы поставила себе диагноз – "отражающий евнухоидизм". Глядя на Бингли, губы сами собой расплываются в такой же беззаботной улыбке. Бингли – это персонаж, заряжающий неописуемым оптимизмом, настоящий эликсир от депрессии.
Остальные герои сериала – мистер и миссис Беннет, Лидия, леди Кэтрин, особенно мистер Коллинз – также безупречно соответствуют книге Джейн Остин. Её произведения отличаются тем (по моему мнению), что не оставляют читателя равнодушным: положительным героям сопереживаешь всей душой, а отрицательные вызывают такое отвращение, что хочется закричать. И сериал сохраняет это деление. Например, мистер Коллинз с тщательно уложенными волосами, льстящий сильным и унижающий слабых, вызывает настоящий зубной скрежет.
Кинематографическая интерпретация романа огорчительно богата не только достоверным воспроизведением исторических реалий. Внушительная коллекция картин, украшающих стены особняков знати, представляет собой не просто декоративный элемент, а тонкий инструмент повествования.
Режиссер с филигранным мастерством подбирал ракурсы так, чтобы произведения искусства на заднем плане гармонично дополняли настроение сцены и раскрывали характер героев.
Например, в эпизоде, где гордый мистер Дарси наслаждается партией бильярда в одиночестве, внезапное появление мисс Беннет застает его врасплох. В этот момент камера фиксирует его на фоне парадного портрета дворянина XVI века, чье торжественное выражение лица словно отражает самодовольство Дарси.
Когда же он впервые обращает на нее внимание с искрой любопытства в глазах, то оказывается перед батальной картиной, изображающей офицера, сражающегося на поле боя. Этот эпизод действительно превратился для Дарси в настоящую битву, ведь мисс Беннет оказалась неприступной крепостью, которую он не смог взять штурмом.
И вот, решившись сделать ей предложение руки и сердца, Дарси стоит перед картиной с задорным клоуном – предвестие неудачи, которая вскоре его постигла.
А когда мисс Беннет, словно грозный судья, выносит ему суровый приговор, перечисляя все его недостатки, он оказывается перед зеркалом, будто задаваясь вопросом: "Разве я таков?".
Не забыл режиссер и о других героях. Если Дарси постоянно попадает в кадр на фоне героических портретов, то взбалмошная леди де Бёр среди своих фрейлин предстает на фоне картин с гусями и индюками – символ ее легкомыслия.
А когда миссис Беннет, словно грозная фурия, обвиняет мистера Беннета в том, что он обрекает своих дочерей на одиночество, то за его спиной висит картина "Три грации" – явная ирония судьбы.
Такая тщательность и любовь к деталям, безусловно, вызывают восхищение и подчеркивают высокий профессионализм создателей фильма.
Невозможно переоценить гениальность этой экранизации бессмертного романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение". Её признание зрителями тянется уже сквозь поколения, что само по себе говорит о её непревзойдённом качестве. Я неоднократно возвращалась к просмотру этого сериала, и каждый раз он пленяет меня своей душевной теплотой, любовью к персонажам и глубоким уважением к первоисточнику.
В отличие от экранизации с Кирой Найтли, этот сериал словно дышит жизнью в героев романа, раскрывая их характеры с невероятной полнотой. Даже второстепенные персонажи, как неподражаемый мистер Коллинз, приобретают яркую индивидуальность и запоминаются надолго.
Актерский состав подобран с поистине филигранным мастерством: каждый артист идеально вписался в созданную картину мира, словно сошедший со страниц романа. Особого внимания заслуживает Колин Ферт в роли мистера Дарси – он воплотил образ этого персонажа с такой точностью и харизмой, что его слава перешагнула рамки сериала и принесла ему мировую известность.
Формат мини-сериала оказался идеальным решением для этой истории: он позволил сохранить целостность повествования, не жертвуя ни одним из сюжетных поворотов или деталей характера героев. Попытка уложить всё в формат полнометражного фильма неизбежно привела бы к сокращениям и упрощению, что лишило бы историю её очарования.
Этот сериал по праву считается одной из лучших работ BBC, снятых по классическому английскому роману. Он не только точно передает дух эпохи и атмосферу романа, но и, я уверена, был бы одобрен самой Джейн Остин.
Вхождение в мир Джейн Остин для меня началось именно с этой книги. Как это часто бывает после встречи с по-настоящему хорошим произведением, я решила окунуться в его экранные интерпретации. К тому времени уже существовало немало экранизаций, и выбор оказался не из легких. Пришлось опираться на актерский состав.
Первым делом я посмотрела полнометражный фильм с участием Киры Найтли – именно ее присутствие стало решающим фактором в моем выборе. Фильм оставил приятное впечатление, но полностью оценить его достоинства я не могла, так как lacked точки отсчета. Поэтому я продолжила свое путешествие по экранизациям и остановилась на сериале с Колином Фертом.
Именно тогда я осознала всю ограниченность полнометражного фильма в сравнении с этим многосерийным шедевром. Этот сериал можно смело назвать эталонной адаптацией романа. Он с филигранной точностью передает все нюансы эпохи, раскрывая как ее очарование, так и недостатки. Приятно удивила проработанность не только положительных, но и отрицательных персонажей – редкий случай в жанре, где режиссеры чаще всего предпочитают демонстрировать лишь идеализированную картину мира.
В мире киноадаптаций литературных шедевров встречаются лишь единицы, способные по-настоящему захватить дух оригинала. И именно к этой редкой категории относится экранизация данного романа. Пять часов экранного времени пролетают незаметно, словно одно мгновение, настолько увлекательным и захватывающим оказывается повествование.
Сценарий фильма демонстрирует филигранную работу: из книги были извлечены все ключевые моменты сюжета, при этом сохраняя атмосферу и детали, которые придают роману неповторимую прелесть. Костюмы и декорации поражают своей достоверностью и красотой – каждый кадр словно вырван из страниц романа.
Но настоящим украшением фильма становится игра актёров. Они так органично вживаются в образы своих героев, что зритель становится невольным свидетелем событий, переживая все повороты сюжета и действия с той же intensity, что и при чтении книги. Исполнители не просто изображают персонажей – они живут ими, передавая всю глубину чувств и эмоций сквозь взгляд, мимику, жесты.
Создателям фильма удалось с невероятной точностью воссоздать атмосферу той эпохи: воздух отношений, нравы, быт – все это проработано до мельчайших деталей. Отсутствие халтуры и superficiality очевидно в каждом кадре. Уверена, что автор романа, будь у неё возможность оценить эту экранизацию, осталась бы ею восхищена.